1/21/16

An Investigation of Hindu Scripture by Alden Bass



http://apologeticspress.org/APContent.aspx?category=8&article=1410


An Investigation of Hindu Scripture

by Alden Bass


The amorphous collection of texts that might be labeled “Hindu scripture” consists of millions of lines of text written over thousands of years in several languages. Known as the Vedas, the holy writings of India are central to contemporary religion, though their authority is in no way analogous to that of the Bible or the Qur’an in Christian and Islamic communities. Hindu scripture includes nearly every genre of literature, some hardly religious at all, and some incredibly irreligious, at least from a Christian perspective. Philosophical treatises, folk medicine, erotic poetry, and grammar tomes, as well as devotional hymns, liturgical manuals, and ethical instructions all find a niche in the immense and labyrinthine world of Hindu scripture. Most of the scripture was written by poets, priests, and philosophers, though some of the later traditional texts were composed by low-caste devotees. The oldest text, the Rig Veda, dates back to c. 1400 B.C., while the most recent authoritative works hail from the sixteenth century A.D. (though some accept as scripture the writings of gurus up to the present century). Vedic scripture includes the longest single literary work in the world, theMahābhārata, which weighs in at 110,000 couplets (seven times the length of Homer’s Iliad andOdyssey combined), as well as the sūtra literature, collections of aphorisms so brief that it is said that the author of such a text would sell his grandson to save a syllable.
Hindu scripture often is referred to collectively as the Vedas, a Sanskrit word meaning “knowledge” (from the root vid- “to know”; cognate to wit, wisdom). In one sense, Veda refers only to the most ancient writings of the Indo-Aryan community. This includes the four Vedic collections (samhitās): Rig Veda, Yajur Veda, Sāma Veda, and the Atharva Veda. The samhitās consist primarily of odes to the gods; most resemble biblical psalms. On the foundation of these four venerable collections rests the remainder of vedic literature. To each samhitā are attached inspired commentaries: the Brāhmanas, Āranyakas, and the Upanishads. Thus, there are four traditions (Rig, Yajur, Sāma, Atharva) and four categories of text (Samhitās, Brāhmanas, Āranyakas, Upanishads) in the Veda proper.
The historical origin of the Vedas is unknown. Internal evidence suggests that they were written by Brahmin priests sometime between 1500 and 1200 B.C., though the ethnic persuasion of those priests and the ideas they recorded remain a mystery. Similarities between rituals and deities in the religion of Vedic Hinduism and that of Persia and ancient Europe have led some scholars to attribute the composition of the Vedas to Aryan migrants from central Asia. Other scholars acknowledge the Aryan influence, but credit indigenous North Indians with the production of the Vedas. Theories abound, and the issue has been politicized and is hotly debated, but insufficient linguistic and archeological evidence prevents satisfactory conclusions at the present.
The hymns themselves hint at their historical source. It seems that many were composed by mercenary poet-priests for wealthy patrons: several Vedic hymns describe transactions between composers and clients. “With wisdom I present these lively praises of Bhavya dweller on the bank of Indus; For he, unconquered King, desiring glory, has furnished me a thousand sacrifices” (Rig Veda1.126.1). There are also prayers recorded for the well-being of the priests’ source of income: “O Agni, God, preserve our wealthy patrons with your succors” (Rig Veda 1.31.12). These hymns produced for individual patrons were probably then collected and edited by the Brahmin priests for use in the ritual sacrifice (Mitchell, 1897, p. 17). Over time, Vedas were assigned to different Brahminical families for preservation through memorization. The texts were transmitted orally for at least a thousand years before they were written down. Several methods of memorization were used so that the words and sounds would be preserved exactly; rote memorization was supplemented with complex mnemonic devices, such as ghanapātha (“dense text”), in which the order of words is ab, ba, abc, cba, abc, bc, cb, bcd, and so forth (Goodall, 1996, p. x). By this method, Genesis 1:1 would be memorized: in the, the in, in the beginning, beginning in the, in the beginning, the beginning, beginning the, the beginning God.
The Rig Veda is the most authoritative of all Hindu scripture, if not for its content, then for its great antiquity. The Rig Veda (“Veda of Hymns”) is among the world’s oldest literature—some scholars date its composition to 3000 B.C., though most estimate the final recension to have occurred in 1000 B.C. (Basham, et al., 1997, p. 522). Arranged in ten books, or mandalas, the Rig Veda contains 10,028 verses, and is about one and a half times the size of the New Testament. The six oldest mandalas are linked to six priestly families who composed, memorized, and handed down the hymns; books one, and eight through ten, are anthologies of hymns by various independent poet-priests, and were written later.
The Rig Veda resembles a hymnal more than a Bible. If pressed to compare the Rig Veda to Christian scripture, it would most closely parallel the Psalms, though without the historical and moralistic tenor. The Rig Veda assumes a common knowledge on the part of the reader as to the origin of the Universe and the identity of the gods (devas, cognate to divine and devotion), and, like our own church hymnals, contains no introduction or narrative framework to orient the reader. One could not pick up a copy of the Rig Veda and understand modern Hinduism or even the Vedic rituals without significant explanation.
The bulk of the songs in the Rig Veda are addressed to the chief gods Indra, Agni, and Soma as petitions for success in battle, protection, and material prosperity. This hymn addressed to the entire pantheon is typical of a vedic chant:
Not one of you, ye Gods, is small, none of you is a feeble child: all of you, verily, are great. Thus be ye lauded, you destroyers of the foe, you thirty-three Deities, the Gods of man, the Holy Ones. As such defend and succor us, with benedictions speak to us: lead us not from our fathers’ and from Manu’s path into the distance far away. You Deities who stay with us, and all you Gods of all mankind, give us your wide protection, give shelter for cattle and for steed (Rig Veda 8.30).
Though many gods are recognized (according to this passage, there are 33, but the number of names mentioned throughout the Veda exceeds that figure), each one is lauded as if it were the highest god, a phenomenon Max Müller called henotheism, and that some modern scholars call “serial monogamy” (Sarma, 2003b). These superlative descriptions inevitably overlapped, and in later passages the gods are identified with one another or with all. In time, the confusion led to the belief that the many gods and goddess were but manifestations of one indivisible transcendental Ultimate Reality. The pantheism of later texts is foreshadowed in a late Vedic passage: “To what is One, sages give many names—they call it Agni, Yama, Matarisvan” (Rig Veda 1.164.46).
At the heart of the Veda Samhitās lay the ritual sacrifice (yajñā). Like the Rig Veda, the Sāma Veda(“Veda of chants”) and the Yajur Veda (“Veda of sacrificial prayers”) served as liturgical manuals for the sacrifice; each of the three was used by one of the orders of Brahminic priesthood, a sacerdotal system similar in structure to the Mosaic system described in Numbers 4. The primary purpose of the collections of hymns was to “propitiate the gods by praises accompanying the offering of malted butter poured on the fire and of the juice of the Soma plant placed on the sacrificial grass” (Macdonell, 1917). The songs and chants and prayers of the Samhitās were read over the sacrifice as part of the ritual. Incidentally, the sacrifice was not performed for the atonement of sin, as was the Mosaic sacrifice, but to obtain magically the favor of the gods, and ultimately, salvation in heaven (svarga). The fourth Veda, the Atharva Veda (“Veda of the Fire Priests”), differs in content from the other three, and was not used in the sacrifice. Drawing on ancient folk material, the fourth Veda consists of spells against sickness, sorcery, snakebite, and bad dreams, as well as incantations to bring about love, good luck, rain, fertility, and a multitude of other things. It also includes instructions for wedding and funeral rites.
To each of the four Samhitās was appended a body of inspired commentary. The Brāhmanas (“exposition on the meaning of the sacred word”), the first layer of commentary composed about 900B.C., are prose descriptions and explanations of various sacrificial rites. Named for the Brahmin priests who wrote them, the Brāhmanas wax philosophical—evidence that the priests wanted not only to enact, but to understand, the rituals they performed. Unfortunately, any profundity in the Brāhmanas is undercut by rambling mythology and asinine digressions. In the introduction to his translation of the Brāhmanas, Oxford Sanskritist Max Müller railed:
No one would have supposed that at so early a period, and in so primitive a state of society, there could have risen up a literature which for pedantry and downright absurdity can hardly be matched anywhere...These works deserve to be studied as the physician studies the twaddle of idiots and the raving of madmen. They will disclose to a thoughtful eye the ruins of faded grandeur, the memories of noble aspirations. But let us only try to translate these works into our own language, and we shall feel astonished that human language and human thought should ever have been used for such purposes. (as quoted in Robson, 1905, pp. 23-24)
The Āranyakas (“forest teachings”) followed the Brāhmanas without introducing much new material. Their name derives from the esoteric nature of the texts—the mystic teachings were handed down from teacher to disciple in the seclusion of the forests. The Āranyakas reflect an increasingly abstract conception of the sacrifice—the literal fire of the sacrifice began to be internalized and symbolically represented as the “fire” of digestion and the “fire” of sexual intercourse (for the fully developed doctrine, see Chāndogya Upanishad 5.18.2 and Brhadāranyaka Upanishad 6.2.13). The Āranyakas transition almost seamlessly into the final layer of Vedic commentary, the Upanishads, between 800-600 B.C. These books are seen as the fulfillment of the Vedas, and consequently are known as the Vedānta, the “end of the Vedas.” The Upanishads are the culmination of hundreds of years of reflection, and are much more rationalistic than the Vedas and Brāhmanas. Their influence is felt even to the present.
The Upanishads supply the basis of later Hindu philosophy; they alone of the Vedic corpus are widely known and quoted by most well-educated Hindus, and their central ideas have also become a part of the spiritual arsenal of rank-and-file Hindus, while the earlier Vedic texts remain largely the special reserve stock of priests and scholars (O’Flaherty, 1988, p. 2).
Upanishads (“sitting close to a teacher”) are, like the Āranyakas, secret teachings transmitted from guru to student. Unlike the Sāmhitas (the function of which was essentially restricted to sacrificial rites) and the other two commentaries (which expounded on those rites), the Upanishads expanded speculation to the entire Universe, especially the absolute basis of reality (brahman) and the self or soul (ātman). The most famous teaching of the Upanishads is “that you are” (tat tvam asi), which means that the essence of the self is the absolute. An early Hindu sage illustrated this by pointing to a hive of bees collecting nectar. As nectar is collected from many different plants and reduced by the bees to honey, he explained, so all souls are part of the larger, indivisible essence of being (Chāndogya Upanishad 6.9). The Universe is within the self, and the self is the Universe. Those who know this essential truth possessed great cosmic power. The Upanishadic sages realized that this power of knowledge far excelled the power of the sacrifice: if the soul is identified with the Universe, then whoever controls their own soul controls the cosmos. Sacrifice affected the gods only indirectly, but esoteric knowledge was the key to omnipotence (Edgerton, 1965, p. 29). These books also contain the seeds of the doctrine of transmigration of souls (samsāra), the laws of karma that govern the transmigration process, mental training associated with Yoga, and ascetic renunciation (Olivelle, 1996, p. xxiii).
Together these sixteen branches of literature are known as śruti, meaning “what is heard” (from the root sru-, “to hear”). It was “heard” by inspired sages who received this primary revelation from Brahma, the Supreme Lord. As divine revelation, śruti literature is considered to be “eternal, intrinsically powerful, and supremely authoritative” (Coburn, 1989, p. 119).
Despite the aura of holiness ascribed to the Vedas, the majority of Hindus have little access to these writings; they are massive, technical, and written in an archaic tongue. Much more familiar to the average Hindu are the colloquial smrti writings, a secondary set of scriptures considered to be of human authorship and subordinate to divinely delivered śruti. “While the śruti texts have retained their authority as holy sources for Brahmanic ritual, philosophical speculation, and recitative mantras, the functional scriptures of the masses in India have been other texts, most of which are categorized assmrti rather than śruti” (Graham, 1989, p. 139). Smrti (“what is remembered”) explains and elaborates the śruti, making them more understandable and meaningful to the general population—it is an “easier” form of truth. A mythological story of the origin of the theatrical art describes the role of smrti:
[The gods asked:] “Since it is not proper that the Vedas be heard by those of low birth, you should create a fifth Veda for all classes of people.”
[Brahmā replied:] “I shall compose a fifth Veda, called the Theatrical Art, based on history, which will convey the meaning of all the Scriptures and give an impulse to the arts. It will give good advice and moral lessons, rich in meaning, that lead to good conduct, prosperity, and fame. It will show the line of proper conduct to the future world” (Nātya Śāstra 1.4.13-15).
Smrti texts were intended to simplify the Vedas for the masses, and to elucidate Vedic teachings in a practical way. Smrti was written for the people’s admonition, to illustrate dramatically through the lives of gods, sages, and kings the proper path of good conduct (dharma).
The Samhitās speak of salvation through ritual sacrifice, a ceremony only the wealthiest patrons could afford; the Upanishads refer to salvation through knowledge, an avenue inaccessible to all but the most educated men. Smrti offered scriptures and a means of salvation through devotion (bhakti) to people of all castes and both genders. In this category of scripture, Hinduism attained its most mature stage. Most prominent among the smrti texts are the Purānas, the Epics, the Dharma literature, and the Agamas, as well as other miscellaneous works.
Purānas (“ancient lore”) are narrative works in the itihāsa (“thus verily happened”) tradition, a mythistorical genre describing the creation of the Universe, the origin of evil, and a history of Indian civilization focusing on legendary kings, sages, and gods. Woven into the central narrative are various religious instructions concerning caste laws, customs, ceremonies, pilgrimage, and temple construction. If the Vedic samhitās are like the Psalms, then the Purānas resemble the historical books of Samuel, Kings, and Chronicles. The Bhāgavata-Purāna is one of the most popular of the eighteen principle Purānas, describing in an entertaining and endearing fashion the childhood of Krishna, who would later become one of the most worshiped gods in the pantheon. The mythological stories of young Krishna stir feelings of adoration within the devotee, the pursuit of which can lead to salvation. There also exist eighteen lesser Purānas of basically the same narrative structure, called Upapurānas, and numerous other books called sthāla Purānas, which record legends of particular locations and temples. The eighteen most prominent Purānas alone contain about 375,000 verses—approximately the size of two World Book encyclopedias.
Also part of the itihāsa are the great epic poems, the Rāmāyana and Mahābhārata, written between 400 B.C. and A.D. 200. Together containing about 124,000 verses, the epics comprise some of the longest literary works in human history—five times as long as the Bible. The Rāmāyana tells the story of Rama, a god-king who rescues his kidnapped wife Sita with the help of the monkey king. TheMahābhārata relates a civil war between two groups of cousins that occurred in the mythical age before the present. Characters in both epics exemplify proper conduct for kings, soldiers, and persons wishing to attain rebirth. Many Hindus consider these epics to be the Veda of the masses, the books that “in all of history...have influenced the largest number of people for the longest time” (Krishnamurthy, 1999).
Book six of the Mahābhārata contains the Bhagavad Gītā, the “Song of the Lord.” This short text (about the size of John’s gospel), though technically part of the smrti literature, is popularly considered to be among the holiest revelation (Coburn, 1989, p. 116). Many compare it to the New Testament as the definitive piece of Hindu scripture. Ghandi read it once daily. Written by an unknown sage, theGītā tells the story of Arjuna, a general in the civil war on the eve of battle, and his chariot driver, Krishna, who is actually an incarnate form of God. Arjuna expresses his reservations about fighting his cousins to Krishna, who encourages him by explaining the principles of dharma and revealing himself as the celestial lord.
About the same period as the sages Vyāsa and Valmiki were composing the Epics to provide concrete examples of the dharmic code of conduct, the more formal dharma shāstras were being assembled. A shāstra is simply a systematic treatise, though dharma is more difficult to translate: the word “subsumes the English concepts of ‘religion’, ‘duty’, ‘law’, ‘right’, ‘justice’, ‘practice’, and ‘principle’ ” (Doniger and Smith, 1991, p. xvii). Dharma shāstras are thus books of law and duty. In this category, the Laws of Manu have been very influential, as have the more concise Laws of Yājñavalkya. The Laws of Manu alone is as long as the four gospel accounts, yet it is just one treatise among about 5,000. In many respects these books resemble the Levitical code, minus the consistency and ethicality. The agamas, also known as the Tantras, are sectarian manuals for the worship of particular gods. They cover the three major traditions—ŚaivismVaishnavism, and Śaktism—and are usually associated with heterodox rites involving sexual intercourse and the consumption of alcohol and meat.
These are only the most influential parts of the smrti category: there are many more. According to Coburn, “the very concept of smrti is that of an authoritative, but open-ended Word” (1989, p. 120). The size and difficulty of the current body of Hindu scripture is compounded by the fact that authoritative works are added to the canon on a regular basis. “[T]o see Hinduism in proper perspective we must remember that from the time of the Buddha till now, the composition of religious literature in India has been almost uninterrupted and that almost every century has produced works accepted by some sect as infallible scripture” (Eliot, 1968, 1:lxxiv). Surveying this vast, ever-expanding collection of Hindu sacred writings, it is no wonder that Sir William Jones remarked: “Wherever we direct our attention to Hindu literature, the notion of infinity presents itself ” (as quoted in Londhe, 2001).

HINDU CONCEPTION OF THE VEDAS

While recognizing the role that sages have had in the preservation and transmission of the Vedas, Hindus generally reject the notion that the Vedas are the production of human ingenuity. Swami Vivekananda, the man credited with introducing Hinduism to the West, explained the Hindu outlook on revelation to the 1893 World Parliament of Religions:
The Hindus have received their religion through revelation, the Vedas. They hold that the Vedas are without beginning and without end. It may sound ludicrous, that a book can be without beginning or end. But by the Vedas no books are meant. They mean the accumulated treasury of spiritual laws discovered by different persons at different times. Just as the law of gravitation acted before its discovery by humanity, and would continue to act if all humanity forgot it, so is it with the laws that govern the spiritual world. The discoverers of these laws are called Rishis, and we honor them as perfected beings (as quoted in Londhe, 2001).
Vivekananda summarily stated the orthodox Hindu view of scripture: scripture is eternal, it is impersonal, and it is much more than letters written on a page. These qualities apply primarily to śrutiscripture, but depending on one’s definition of veda, they may also qualify other scripture.
The Mīmāmsā school, a sect devoted to Vedic exegesis, established these principles over two thousand years ago in the Pūrva Mīmāmsā Sūtras (c. 200 B.C.). There they affirmed the Vedas to be eternal (nitya) and impersonal (apauruseya). To understand these two propositions, insight must be gained into the Hindu conception of Veda. As Vivekananda pointed out, the Vedas are more than a mere book—they are eternal knowledge, without author, beginning, or end. The Pūrva Mīmāmsā Sūtra likewise asserts that “the sacred Sanskrit-language Scripture known as the Veda is not a ‘book’ to be read, nor a source of information about a world exterior to itself ” (Clooney, 1987, p. 660). One 18th-century pundit characterized Veda as “that which pertains to religion; books are not Veda” (Vedam est, quidquid ad religionem pertinet, vedam non sunt libri) [Graham, 1989, p. 139]. These increate truths have occasionally been perceived by humans and recorded in books, but the Vedas are much more than what is written. Vedic knowledge hangs in the atmosphere as a sort of ether exuded by the gods; the truth needs only to be grasped by enlightened disciples whose heightened senses allow them to perceive it. This is why the most sacred Vedas are called śruti—they have been heard by holy men. Hence the description of Vedas as sound vibration in the air:
I [Krishna] personally establish the Vedic sound vibration in the form of omkara within all living entities. It is thus perceived subtly, just like a single strand of fiber on a lotus stalk. Just as a spider brings forth from its heart its web and emits it through its mouth, the Supreme Personality of Godhead manifests Himself as the reverberating primeval vital air, comprising all sacred Vedic meters and full of transcendental pleasure (Bhāgavata-Purāna11.21.38-39).
Krishna (a primary Hindu god, conceived as a manifestation of Vishnu) declares that the Vedas are within. They are the “reverberating primeval vital air” that must be heard. Many seek the truth in the hope that they might grope for it and find it, though, according to this passage, it is not far from each one of us. Though Christians believe scripture to be the complete, written record of specific truths revealed by God, Hindus consider scripture to be the whole of universal truth that may be discovered. Only fragments of this everlasting knowledge are revealed in the written Vedas (Daniélou, 1991, p. 280).
Vivekananda also stated that the Vedas are eternal, even preexisting the gods. This means something significantly different to a Hindu than it would to a Western Christian with his linear notions of time and space. To the Hindu, time and space exist only in relation to perception; when perception is altered (through religious rites such as meditation) and the Cosmos is seen as it really is, distinctions in time and space melt away into the Absolute. “Absolute time is an ever-present eternity” (Daniélou, p. 15). Thus, the Vedas and the gods both were created, but they both have also always existed. It is not inconsistent in the Hindu mind to hold that the Vedas are uncreated—that they were delivered to brahman at the dawn of creation by the “source of all beings” (Śvetāśvatara Upanishad6.18)—and to believe that they were created from fire, wind, and Sun by the god Prajāpati (Chāndogya Upanishad 4.17.2). These sophisticated beliefs developed over time, however, and some of the most ancient hymns attribute revelation to the highest god. “The RigSāmaYajur and Atharva, became manifest from the Lord, along with the Purānas and all the Devas [gods] residing in the heavens” (Atharva Veda 11.7.24). The scripture and the gods sprang from the “Lord,” Brahma, who is the manifestation of the Absolute principle of the Universe. Later passages elaborate this same theme. The influential Bhagavad Gītā grounds all things, including the Vedas, in Brahma: “From food are born (all) creatures; from rain is the production of food; rain is produced by sacrifices; sacrifices are the result of action; know that action has its source in the Vedas; the Vedas come from the Indestructible [the Supreme Being]” (3.15). Likewise, the Brahmānda Purāna depicts a four-headed Brahma emitting the four Vedic books from his four mouths (1.2.8). Ultimately, the Vedas derive from the Absolute Being, the Immense One. This Absolute god-principle did not create the scriptures, but as eternal truth they are part of his essence. They are thought to have co-existed with the Absolute, and pre-existed in the Absolute. He created the gods and manifested the truth of his presence to them; they in turn created the written books of the Veda for the humanity they also made. The eternal Vedas were thus received by the gods, who entrusted them to humans.
According to the Brhadāranyaka Upanishad, the method of transmitting the Vedas from heaven to Earth is similar to the biblical conception described in 2 Timothy 3:16, wherein Scripture is described as being “god-breathed.”
As clouds of smoke billow from a fire lit with damp fuel, so indeed this Immense Being has exhaled all this: Rig Veda, Yajur Veda, Sāma Veda, the Atharva-Āngirasa, histories, ancient tales, sciences, hidden teachings (Upanishads), verses, aphorisms, explanations, and glosses – it is that Immense Being who has exhaled all this (2.4.10).
God, known here as the Immense Being, breathed out the Vedas, not into specific men, but into the Universe. There the scripture remains, as smoke lingering from an extinguished fire, waiting to be perceived by humans. Seven men served as interlocutors between the Supreme and humanity—men of extraordinary perspicacity who distinguished themselves by their asceticism and acts of renunciation (see Mitchiner, 2000). These men were not chosen to be inspired; they were gifted sages with keen insight into spiritual matters. Their sensitivity allowed them to perceive those eternal truths that permeate the fabric of space and time. The revelation they perceived was not confined to a particular time or place, and if it were to be forgotten, other sages would comprehend those truths again. The seven, called rsis, or “seers,” perceived the śruti vibrating in the Universe and recorded what they heard/saw. Coburn notes that the use of two metaphors—hearing and seeing—is intentional; it represents an attempt to “convey the holistic and supremely compelling nature of that experience” (1989, p. 109). According to Hindu tradition, the rsis recorded their experience because of the coming Age of Kali, a dispensation when men would be hardened against spiritual matters. The seven rsis, along with Vyasa, the compiler of the scripture, are generally considered to be perfected beings, greater than humans but less than divine.
The eternal Vedas came from the impersonal Absolute. They were not personally delivered from God to man, but impersonally manifested. The Veda was not received by humans, as was the Bible, but perceived by sages. Though impersonal, the Hindu philosophy of the word is not unlike that of the Bible. One of the Brahmanas states: “[In the beginning] was the only Lord of the Universe. His Word was with him. This Word was his second. He contemplated. He said, ‘I will deliver this Word so that she will produce and bring into being all this world’ ” (Tandya Maha Brahmana 20.14.2). Though written centuries before, this passage sounds remarkably like John 1:1: “In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.” Just as Christ, the Word, is the ground of all that exists, so Hindus believe that the impersonal Veda is the source of the Universe. The Atharva Veda reads: “From the bosom of the sacred Word he brought forth the world” (4.1.3). A paraphrase of a modern Hindu prayer states: “Those who are versed in the Vedas know that the universe is the transformation of speech. It was out of the Vedas that this universe was first evolved” (Eickler, p. 24). Maharishi Mahesh Yogi (of transcendental mediation and Beatles fame) explained this process in more detail:
Ātmā, the Self, is the ground from where the steps of evolution begin. The first step is Śruti, the speech value of expression, Veda. The second step of evolution is from the speech level to the material level where the frequencies of sound, frequencies of speech in the Language of Natural Law, evolve into frequencies of matter which construct the whole physiology of the ever-evolving material universe, Viśva (Eichler, p.1).
The material Universe did not come into being by omnipotent fiat, or the intentional will of a purposeful Deity, but by spontaneous evolution from the eternal Veda. The sounds of the Veda (the Veda issound) became the fabric of the Cosmos. This view is not foreign to Christianity; by the Word, “all things were created that are in heaven and that are on earth, visible and invisible” (Colossians 1.16). Yet in contrast to the impersonal Hindu word, the Christian Word is a living and personal Being, Who willed the Universe into existence for His own purposes, Who delivered a temporal revelation to humanity for the express purpose of imparting saving knowledge, and Who revealed Himself to man as the ultimate divine knowledge.

FAITH COMES BY HEARING...

It is important to remember that the majority of India’s population has been illiterate for the greater part of its history (as has been most of the world). As a result, Hindus typically have relied on the spoken word to a greater degree than any written text. “The Veda was not primarily a written text, but the powerful speech that came forth from the mouths of Brahmans” (Carpenter, p. 63). Words and sounds were very important in the Vedic tradition, and even in the earliest Vedas the smallest syllables and intonations were thought to be of divine origin. “In the actual sounded syllables of the Veda lie the points of contact with transcendent reality” (Graham, p. 138). Vāc is the female personification of speech, and might be compared to the personification of Wisdom in Proverbs 4 (also perceived as feminine). The relationship between Vāc and Dame Wisdom is interesting, though perhaps a more accurate comparison from the Hindu perspective is the Word of John 1:1. Just as that passage equates the Word with God, several vedic passages divinize the Veda in the form of Vāc. Depicting Vāc as both a personification of the Vedas and as their progenitor, the Aitareya Āranyaka states: “She ‘enters into the seers.’ She gives power and intelligence to those she loves. She is the ‘mother of the Vedas,’ the consort of the lord-of-heaven (Indra), containing all the worlds within herself. ‘Hence Vāc is everything’ ” (3.1.6). Alain Daniélou defined speech (Vāc) as the ground and being of the Universe:
Speech has the power to evoke images and ideas. The process through which a thought, at first indistinct, gradually becomes definite and exteriorizes itself is similar to the process through which the divine thought becomes the universe. The difference is only one of degree. If our power of thought, our power of expression, was greater, things we speak of would actually appear. With our limited powers only their image is evoked. Speech can therefore be represented as the origin of all things. The cosmos is but the expression of an idea, a manifested utterance. Supreme Divinity can be represented as the causal word (sabda-brahman) [1991, p. 38].
The words of the Veda are intrinsically powerful. Every syllable is sacred, and the repetition of the scripture is auspicious in and of itself. Eliot notes that it “is sacred sound not a sacred book which is venerated” (1968, 1:lxxi). The books of the Veda are cherished not for their great wisdom or moral instruction, but for the holy sounds contained within. Understanding the text is unnecessary; scriptures’ value lies in its oral repetition. The Veda’s “sanctity often appears to be inversely related to comprehensibility” (Coburn, p. 112). Peculiarly, it is not the message of the Vedas that transcends time, but the words themselves, even “the particular sounds and their precise verbal order in the corpus (including the variants)” (Lipner, 1994, p. 46).
Christians may be skeptical of this oral approach to scripture, but they would do well to remember the supremacy of the spoken word in their own religion. The spoken word indicates presence, while the written word implies absence. Christ, as the Word, was present among us, and he represents the highest form of revelation. His ascension to the right hand of the Father necessitated the written words of the New Testament so that the disciples might be “guided into all truth” (John 16:13). Those written words are “living and powerful” (Hebrews 4:12), and reflect the continuing presence of God in the person of the Holy Spirit. It is not the immediacy of the Word that sets Christianity apart from Hindu scripture, however, nor the respect for the spoken word, but the content.
The Bible contains clear statements that must be affirmed prerequisite to salvation. Some are of a historical nature, such as “Jesus was born of a virgin in Bethlehem.” Others are ethical: “Love your neighbor as yourself.” There are also what might be characterized as theological or doctrinal truths, which include “Jesus is Lord” and “There will be a day of judgment.” The power of these statements of scripture derives from a comprehension of, and conformation to, those truths—not from their repetition. For instance, Jesus gave the model prayer (Matthew 6:9-13) to His disciples as an example of prayer that was pleasing to God. To repeatedly recite the exact words of that prayer today would be of little use because the effectiveness of the prayer is linked to a comprehension of the words uttered as well as compliance with certain moral requisites (such as forgiving others their trespasses, Matthew 6:14-15).

SIGNIFICANCE OF THE SCRIPTURE

Though the Hindu scriptures are immensely significant to the tradition, they exert surprisingly little influence in the religious life of the average Hindu devotee. Deepak Sarma stated in an introductory lecture on Hinduism that “all Hindus orient themselves in relation to the Vedas” (2003). This is not to say that all Hindus accept the scriptures. It might accurately be said that atheists orient themselves in relation to the Bible, yet their position is opposite that of a Christian. Similarly, Hindus are defined by the degree to which they accept or reject the Vedic scriptures. Some renounce the holy books on principle: most notable among these is Gautama Buddha, an Indian prince who abandoned the Vedas because they reinforced the caste system. Many reject them for more pragmatic reasons; Lipner observed that “in practice most Hindus have had no direct access to the Vedas, either in written form or aurally” (p. 26). The mammoth size and obsolete script of traditional Sanskrit scriptures renders them inaccessible to the majority, and even vernacular translations are unintelligible to a predominately illiterate population. This is true among the clergy as much as the laity—some of the greatest Hindu practioners of the past centuries, such as Sri Rāmakrishna, spoke not a word of Sanskrit. “Even in the most orthodox domains, reverence to the Vedas has come to be a simple ‘tip of the hat’ made in passing to an idol with which one intends no longer to be encumbered” (Renou, as quoted in Carpenter, 1992, p. 57). Gupta lamented: “In the present age we take pride in the mere mention of the Vedas without caring to know about their contents” (1979).

ELASTICITY

Nonetheless, the majority’s abandonment of the Vedic scriptures does not diminish the significance of the Vedas to the religion. In the Laws of Manu, the Veda is held in highest regard:
The root of religion is the entire Veda, and (then) the tradition and customs of those who know (the Veda), and the conduct of virtuous people, and what is satisfactory to oneself. Whatever duty Manu proclaimed for whatever person, all of that was declared in the Veda, for it contains all knowledge. So when a learned man has looked thoroughly at all of this with the eye of knowledge, he should devote himself to his own duty in accordance with the authority of the revealed canon. For the human being who fulfils the duty declared in the revealed canon and in tradition wins renown here on earth and unsurpassable happiness after death. The Veda should be known as the revealed canon and the teachings of religion as the tradition. These two are indisputable matters, for religion arose out of the two of them. Any twice-born man who disregards these two roots (of religion) because he relies on the teachings of logic should be excommunicated by virtuous people as an atheist and a reviler of the Veda (Manusmrti 2.6-11, emp. added).
The sage Manu elaborates the hierarchy of authority in this passage: Vedas or śruti literature, secondary or smrti literature, and one’s own preferences. The Vedas are the most authoritative texts, and ought to be called the “revealed canon.”
Contemporary Western and Indian scholars also acknowledge the centrality of the Vedas to Hindu religion. Brian Smith emphasized the role of scripture when he defined Hinduism as “the religion of those humans who create, perpetuate, and transform traditions with legitimizing reference to the authority of the Veda” (as quoted in Flood, 1996, p. 226, n. 26). Lipner points out that “in theory at least, the Vedas are the source of saving knowledge” (1994, p. 26, italics in orig.). Sarvepalli Radhakrishnan, Hindu philosopher and first president of India, identified the Vedas as “the standard of thought and feeling for Indians” (as quoted in Sawhney, 1999). One might expect something as important as the “source of saving knowledge,” the “standard of thought and feeling,” and the “legitimizing reference” of a world religion to be well defined, yet, in the words of Wendy O’Flaherty, a revealed canon as mentioned in the Laws of Manu “is a concept with little meaning for a religion as pluralistic as Hinduism” (1988, p. xi). Lipner added that “the boundaries of the Vedic scriptures as they have come down to us are not particularly neat” (1994, p. 42). Jayaram, a Hindu scholar, admitted that Hinduism “does not rely exclusively upon any particular source” (2000), and Princeton professor Donald Lopez noted that it has “no single text that can serve as a doctrinal point of reference” (1995, p. 5).
As noted above, Hindus do not unanimously accept any single text, or group of texts, as the authoritative body of eternal truth. Judaism, Christianity, and Islam each cherish a holy book containing everything that pertains to life and godliness, but Hindus have no analogous monolithic text. According to Mahatma Gandhi, “Hinduism does not rest on the authority of one book or one prophet, nor does it possess a common creed” (1991, p. 120). As frustrating as this may be from a comparative religions standpoint, the lack of a definitive text is a source of pride for many Hindus who feel that tolerance and pluralism are the primary themes of the twenty-first century incarnation of the religion. Absolute scriptures lead to dogmatic beliefs, they reason, and dogmatic beliefs lead to strife and violence.
Nonetheless, it already has been shown that most Hindus have a high regard of the śruti texts, most broadly referred to as the Vedas. If any canonical scripture exists, it is the Vedas, which have been considered a gauge of orthodoxy (see Manusmrti 2.6-11, quoted above). During the Indian renaissance of the 19th century, various reform movements such as the Brāhmo Samāj and the Ārya Samāj sought to return to the Vedas as the ground of Hindu spirituality. Nolini Gupta, a Hindu scholar, summed up the view of one such school of Hinduism: “He who defies Veda is an atheist, a non-Hindu, an untouchable and a non-Aryan. All the various religious systems and scriptures of the Hindus look upon the Veda as the sole authority. What is inconsistent with the Veda is false and unacceptable” (1979). Veda here is used in the sense of a canon, yet that canon is left undefined.
Traditionally, the Vedas includes either the four Samhitās or all sixteen branches of texts (Sarma, 2003a). The texts themselves, however, list only the Rig Veda, Sāma Veda, and the Yajur Veda as canonical; originally, the priests rejected the Atharva Veda from the trayi vidya, or “triple veda” (Bhagavad Gītā 9.20; Manusmrti 1.23; 4.125). Limiting scripture to a few books tends to be the exception, not the rule; books are more often added to the Veda and deemed sacred. In theChāndogya Upanishad (a text within the śruti collection), the Purānas and Itihāsa are described as the “fifth veda” (7.1.2). Vallabha, a 15th-century theologian, proposed a fourfold canon embodying Veda,Brahma SūtraBhagavad Gītā, and Bhāgavata Purāna (Lipner p. 60). The Law Book of Yājñavalkya established the Vedas, the Pūranas, the philosophical system called Nyāya, the exegetical school of Mīmāmsā, treatises on moral duty (dharmaśāstras), and the six classes of work that are auxiliaries to the Veda (pronunciation, prosody, grammar, word-derivation, astronomy, and ritual) as “the fourteen bases of knowledge and moral duty” (1.3). A more contemporary interpretation of Veda comes from the International Gita Society, which considers not only Hindu texts, but also the Bible and the Qur’an as scriptures from the Supreme Being. Coburn points out that “śruti must be seen as ongoing and experientially based feature of the Hindu religious tradition” (1989, p. 112). Many other passages could be noted, each having a different opinion on what texts are sacred and should thus be listed under the name “Veda.” How does the average Hindu view this dilemma? “The average man – even the average priest—regards all these as sacred works without troubling himself with distinctions as tośruti and smriti, and the Vedas and Upanishads are hardly within his horizon” (Eliot, 1968, 1:lxxv).
Coburn, in his essay “ ‘Scripture’ in India,” expands further on the Hindu conception of scripture. He argues that Indian scripture exceeds written texts—the written word is only one revelatory medium. “[T]he holy words that are śruti must be seen alongside other transforming, sacramental activities, such as philosophical argumentation, the worship of the divine image form, and the highly nuanced moods (bhavas) of Krishna devotees” (p. 112). He also cites Diana Eck’s book, Darśan, in which she elaborates the thesis that Hindu images (which some would refer to as idols) are actually “visual scriptures” (1998). David Carpenter suggests further that the conduct and judgment of those Brahmin priests who have memorized the Vedas is considered Vedic, “even when they went beyond the known Vedic teachings” (1992, p. 62).

WHY THE BIBLE IS SUPERIOR TO HINDU SCRIPTURE

The corpus of Hindu scripture is enormous. A person could spend a lifetime sorting through the millions of pages of sacred and semi-sacred texts. Even the most orthodox sections of scripture are many times larger than the Bible. Clarke, in an essay on Hindu scripture, defended his limited treatment of the Vedas with this description of his subject: “How large, how difficult to understand! So vast, so complicated, so full of contradictions, so various and changeable, that its very immensity is our refuge!” (1875, p. 81). Recall that the four Veda Samhitās are about the size of the Old Testament, and the Upanishads number over 100. Among the smrti literature, the Epics are five times the length of the entire Bible, each of the 18 principle Puranās is about the size of the Old Testament, and over 5,000 texts of varying length belong to the dharmaśāstra tradition. The Bible seems concise in comparison, containing only 23,314 verses in the Old Testament and 7,959 verses in the New. An average Western library or bookstore stocks some abridged compilation of the Vedic Samhitās, the 13 principle Upanishads, and the Bhagavad Gītā, but only the most specialized libraries carry full versions of even the major scriptures. A Hindu equivalent of the Gideon missionary society would have to donate an entire library of books to hotels rather than a single volume to each room. Of course, Hindus have little interest in proselytizing, so it is not really a problem.
If the size were insufficient to deter an honest seeker of truth, the incomprehensibility of the scripture certainly would. The Bible was written originally in Hebrew, Aramaic, and Greek. Though Bible students rarely master the original languages, sufficient lexical aids exists so that the original meaning can be understood with relatively little difficulty. Hindu students are not so fortunate. Since the Vedas were delivered from an impersonal source (the “Absolute”) there can be no original meaning. “[T]he Veda has no author, no meaning beyond the words and the sacrificial actions themselves; one cannot appeal to a pre-verbal intention to get beyond the words” (Clooney, 1987, p. 660). Incidentally, as Clooney points out in his essay, postmodernists find this approach to understanding texts refreshingly in line with their own views.
English translations are available for the primary scriptures, yet even the most careful translations are difficult to understand. Most English translations of the Bible are on the reading level of a 6-12th grader, yet the same cannot be said of the Vedas. “Many [of the Vedas] are written in a style which even educated men find very difficult to understand; and, if they have to be studied in the original, only a very small part of them can possibly be mastered by one man” (Mitchell, 1897, p. 247). Archaic Sanskrit (also called Vedic), the language of the Rig Veda, is a dead language, and inaccessible to most Hindus. Other scriptures are written in classical Sanskrit, Prakrit, Tamil, and other regional dialects. The possibility of interpretation is further hampered by the belief that the Vedas consist of sacred sound, not written text.
Were the language difficulties to be sorted out, the problem of incomprehensibility would remain. Hindu scripture contradicts itself time and time again. One might expect works separated by thousands of years to disagree (and they do), but these contradictions are found even within individual texts. There are logical contradictions, conceptual contradictions, and even factual contradictions. This may be explained partially by the Hindu conception of scripture, as explained by Eliot: “The Hindu approaches his sacred literature somewhat in the spirit in which we approach Milton and Dante. The beauty and value of such poems is clear. The question of whether they are accurate reports of facts seems irrelevant” (1968, 1:lxxi). Apparently, contradiction is not regarded as evidence against the Vedas’ divine origin. Hindu scripture confirms this suspicion, and actually embraces the contradictions. The Laws of Manu recommends that both sides of a contradiction in the Veda be accepted as authoritative: “But where the revealed canon is divided, both (views) are traditionally regarded as law; for wise men say that both of them are valid laws” (Manusmrti 2.14). Regarding the contradictions inherent in the Upanishads, the collection of texts considered by Olivelle to be the “vedic scripture par excellence of Hinduism” (1996, p. xxiii), Robson remarked: “It is hard to say what philosophical opinion might not be supported from the Upanishads, for the most contradictory statements find a place in them” (1905, p. 28). Likewise the Puranās, so holy as to be called “the fifth veda” (Chandogya Upanishad 7.1.4), are “for the most part intensely sectarian; one denounces beliefs and rites which another enjoins” (Mitchell, p. 260). Coburn stated that, when it comes to Hindu scripture, “sanctity often appears to be inversely related to comprehensibility” (p. 112).
Hindu scripture is for all practical purposes useless to the average Hindu for these and other reasons. This, of course, assumes that all Hindus have access to the scripture. Traditionally, Hindu society is divided into four castes, the Brahmin (priestly class), Kshatriya (ruling class), Vaiśya (merchant class), and Śūdra (outcastes). The first three classes are known as the twice-born, and only the males of those classes are allowed to read the Vedas. All women and males of the Śūdra class are excluded because of their “impurity” (Manusmrti 2.164-172). These restricted groups do have access to thesmrti writings and devotional literature, but the most sacred śruti texts are forbidden. The religion itself restricts to a select few the scripture that purportedly contains saving knowledge.
There is much morally reprehensible material within the Vedic literature. One 19th-century writer, speaking specifically of the Puranās, underlined the true nature of the Hindu scripture: “The instructions which it professes to give are useless, where they are not scandalous and criminal. The only things clearly to be understood, are the profane songs, the obscene ceremonies, and the other indecencies connected with the prescribed festivals” (as quoted by Goodall, 1996, p. xxxviii). The immoralities endorsed by Hindu scripture range from racial prejudices and rigid social hierarchies to rape and murder.
For instance, the earliest Vedic texts, which are traced back to the Aryan invasion of the Indian subcontinent, reflect the racial biases of the invaders. It seems that the Aryans were a fairer-skinned people of Persian descent, whereas the indigenous peoples (Dāsas) whom they subjugated were of a darker skin color and Negro-Australoid features. One prayer directed to the warrior god Indra petitioned him to “give protection to the Aryan color” (Rig Veda 3.34.9). Another passage lauds Indra’s victory over the dark-skinned natives: “He, much invoked, has slain Dāsas and Simūs [dark-skinned natives], according to his will, and laid them low with arrows. The mighty Thunderer [Indra] with his fair-complexioned friends won the land, the sunlight, and the waters” (Rig Veda 1.100.18). According to Mitchell, the “language in which the Vedic poets speak of these enemies is uniformly that of unmingled, vehement hatred” (1897, p. 19). Critics might observe that the Old Testament is also guilty of ethnic cleansing; however, the Israelite battles were drawn over moral lines, not ethnic or racial (see Bass, 2003). Though the historical picture is unclear, it seems that the Dāsas were incorporated into the Aryan social hierarchy as the lowest class (Rig Veda 10.90.12). Evidence for this comes from the Sanskrit word for class, varna, which means “color” (cognate to the English varnish).
More disturbing than the Vedic treatment of race are the pervasive references to sex, and the its role in the religious ritual. The Kāma Sūtra of Vatsāyayana is one of the most infamous Hindu texts. Known as the “Aphorisms on Love,” or more popularly as the “Sex Manual,” the Kāma Sūtracelebrates sexual love (Kāma is the god of love, in many ways similar to Cupid). In addition to explicit information for use between husbands and wives, there are also sections entitled “Concerning the Wives of Other People” and “Concerning Prostitutes,” both providing advice on how to procure such forbidden fruit. The Kāma Sūtra is but one text among many. One entire category of smrti literature known as Tantras is dedicated to the worship of the goddess principle, Śakti. The esoteric teachings within that body of texts describe various sexual rites that represent the spiritual union of the worshipper’s soul with the goddess. Violence and sexual perversion penetrates even the most orthodox scripture. The Brhadārankyaka Upanishad, for instance, condones rape:
Surely, a woman who has changed her clothes at the end of her menstrual period is the most auspicious of women. When she has changed her clothes at the end of her menstrual period, therefore, one should approach that splendid woman and invite her to have sex. Should she refuse to consent, he should bribe her. If she still refuses, he should beat her with a stick or with his fists and overpower her, saying: “I take away the splendor from you with my virility and splendor” (6.4.9,21).
Bestiality is likewise advocated. A particularly solemn rite for the early Vedic religion was the horse sacrifice. Though it probably was performed rarely, it is mentioned frequently in the Vedic commentaries. Note one section from the Śatapatha Brāhmana: “Then they draw out the penis of the horse and place it in the vagina of the chief queen, while she says, ‘May the vigorous virile male, the layer of seed, lay the seed’; this she says for sexual intercourse...” (13.5.2.1-10). Examples such as this could be multiplied. To the list of atrocities in the Vedic scripture may be added human sacrifice (Aitaraya Brahmana 7.13-18), as if pornography, bestiality, rape, racism, inequalities were not enough.
The Bible is the authentic, authoritative, and final revelation of the true God. Though written over a period of 1,400 years by forty very diverse men on two continents, The Book is completely unified and free from error. A single theme is expanded upon throughout—the redemption of man through the Messiah. The Bible was confirmed by predictive prophecies and the miracles of the inspired men who wrote it. The moral laws contained within are more reasonable and consistent than that of any other religious or naturalistic system. By contrast, the Hindu scriptures have no final, objective authority; according to one Hindu, “all scriptural knowledge is lower knowledge” (Jayrama, 2000). Subjective religious experiences are generally preferable to written texts. Hindu scripture contains little that is noble, just, pure, lovely, virtuous, or praiseworthy. Allegedly a progressive revelation, Hindu scripture contradicts itself both within particular texts and as a body of literature. The Bible, also a progressive revelation, never corrects itself, but only compliments and fulfils that which has been written. Different Hindu scriptures present completely different paths to salvation (liberation)—karma-yoga (the path of action), jāña-yoga (path of knowledge), and bhakti-yoga (path of devotion). The Vedas contain no predictive prophecy and offer no miracles to confirm the revelation supposedly sent from God. Thus the Hindus have no accessible ground of truth, no normative written word, and no objective moral or religious instruction.

REFERENCES

Basham, Arthur, J.A.B van Buitenen, and Wendy Doniger (1997), “Hinduism,” The New Encyclopaedia Britannica (Chicago, IL: Encyclopædia Britannica), 15th edition.
Bass, Alden (2003), “The Warring Destruction of the Canaanite People,” Apologetics Press [On-line],URL: http://www.apologeticspress.org/articles/2277.
Bishku, Tridandi and Swami Bhakti Vijnana Giri (no date), “The Supremacy of Srimad Bhagavatam over the Vedas,” Sri Narasingha Chaitanya Matha [On-line], URL: http://www.gosai.com/dvaita/madhvacarya/srimad-bhagavatam.html.
Carpenter, David (1992), “Language, Ritual and Society: Reflections on the Authority of the Veda in India,” Journal of the American Academy of Religion, 60[1]:57-77.
Clarke, James Freeman (1875), Ten Great Religions: an Essay in Comparative Theology (Boston, MA: James Osgood and Company).
Clooney, Francis X. (1987), “Why the Veda has No Author: Language as Ritual in Early Mīmāmsā and Post-Modern Theology,” Journal of the American Academy of Religion, 55[4]:659-684, Winter.
Coburn, Thomas (1989), “ ‘Scripture’ in India,” Rethinking Scripture: Essays from a Comparative Perspective, ed. Miriam Levering (Albany, NY: State University of New York Press).
Daniélou, Alain (1991) The Myths and Gods of India (Rochester, VT: Inner Traditions).
Doniger, Wendy and Brian Smith (1991), The Laws of Manu (London: Penguin).
Eck, Diana (1998), Darśan: Seeing the Divine Image in India (New York: Columbia University Press).
Edgerton, Franklin (1965), The Beginnings of Indian Philosophy (Cambridge, MA: Harvard University Press).
Eichler, Detlef (no date) “The Churning of Vedic Knowledge,” [On-line], URL: http://sanskrit.safire.com/Knowledge.html.
Eliot, Charles (1968 reprint), Hinduism and Buddhism: An Historical Sketch (New York: Barnes & Noble).
Flood, Gavin (1996), An Introduction to Hinduism (Cambridge: Cambridge University Press).
Gandhi, M.K. (1991), Hindu Dharma (New Delhi: South Asia Books).
Goodall, Dominic (1996), “Introduction,” Hindu Scriptures (Berkeley, CA: University of California Press).
Graham, William (1989), “Scripture as Spoken Word,” Rethinking Scripture: Essays from a Comparative Perspective, ed. Miriam Levering (Albany, NY: State University of New York Press).
Hopkins, Thomas (1971), The Hindu Religious Tradition (Encino, CA: Dickenson).
Jayaram, V. (2000), “Hinduism in the Context of Texts,” Hinduwebsite [On-line], URL: http://www.hinduwebsite.com/hinduintrod3.htm.
Krishnamurthy, V. (1999), “Ancient Scriptures of Hinduism,” Gems from the Ocean of Hindu Thought, Vision, and Practice (Mumbai, India: Bharatiya Vidya Bhavan), [On-line], URL: http://www.geocities.com/profvk/itihasa.html.
Lipner, Julius (1994), Hindus: Their Religious Beliefs and Practices (London: Routledge).
Londhe, Sushama (2001), “Hindu Scripture,” A Tribute to Hinduism, [On-line], URL: http://www.atributetohinduism.com/Hindu_Scriptures.htm.
Lopez, Donald, ed. (1995), Religions of India in Practice (Princeton, NJ: Princeton University Press).
Macdonell, Arthur (1917), “Excerpts from A Vedic Reader for Students,” Hinduwebsite, [On-line], URL: http://www.hinduwebsite.com/sacredscripts/vedicreader.htm.
Mitchell, J. Murray (1897) Hinduism Past and Present (Oxford: The Religious Tract Society).
Mitchiner, John (2000) Traditions of the Seven Rsis (New Delhi: New Delhi).
O’Flaherty, Wendy Doniger (1988), Textual Sources for the Study of Hinduism (Totowa, NJ: Barnes and Noble).
Olivelle, Patrick (1996), “Introduction,” Upanisads (Oxford: Oxford University Press).
Robson, John (1905) Hinduism and Christianity (Edinburgh and London: Oliphant, Anderson, and Ferrier), 3rd edition.
Sarma, Deepak (2003a), “Hinduism(s) and the Vedic Foundation,” Yale University, September 9.
Sarma, Deepak (2003b), “The Upanisads,” Yale University, September 16.
Sawhney, Simona (1999), “Remembering the Veda: Accumulations of Interest,” The Literature and Culture of the Indian Subcontinent in the Post-Colonial Web, [On-line], URL: http://www.postcolonialweb.org/india/religion/hindu/sawhney1b.html.
Viswanathan, Ed (1999) “All Details about Hindu Culture,” Indolink Forum, [On-line], URL: http://www.indolink.com/Forum/Parents/messages/623.html.

From Mark Copeland... "MORAL ISSUES CONFRONTING CHRISTIANS" Alcohol



                 "MORAL ISSUES CONFRONTING CHRISTIANS"

                                Alcohol

INTRODUCTION

1. A serious moral issue confronting Christians today involves the
   consumption of alcohol...
   a. More than 30% of Americans at some time in their lives has had an
      alcohol use disorder - Bridget Gant, National Institute On Alcohol
      Abuse And Alcoholism
   b. Nearly 100,000 people die every year of alcohol-related causes
      - Dr. James C. Garbutt, medical director of the Alcohol and
         Substance Abuse Program (UNC at Chapel Hill)
   c. Alcohol is more dangerous than some illegal drugs like marijuana
      or Ecstasy and should be classified as such in legal systems
      - Professor David Nutt, Bristol University
   d. Alcohol is blamed for more than half of all visits to hospital
      emergency rooms - ibid.

2. The Bible clearly warns against the dangers of alcohol...
   a. Whether in the form of wine or strong drink
   b. With the potential of leading one astray - Pr 20:1

[What further wisdom can be gleaned from just the book of Proverbs alone
concerning alcohol...?]

I. ALCOHOL IN THE BOOK OF PROVERBS

   A. ALCOHOL LEADS TO POVERTY...
      1. A warning against those who love wine - Pr 21:17
      2. A warning against spending time with winebibbers and drunkards
         - Pr 23:20-21
      -- Alcohol has been the downfall of many businessmen

   B. ALCOHOL DESTROYS LIVES...
      1. Leads to woe and sorrow, contentions and complaints, wounds
         without cause and redness of eyes - Pr 23:29-30
      2. Seductive, destroying one just like the seductress - Pro
         23:31-32; 5:3-5; 6:24-26
      3. Alter your senses, leading you to say things you'll regret
         (e.g., "office parties") - Pr 23:33
      4. Gives a false sense of security, exposing you to great danger
         (e.g., "driving drunk") - Pr 23:34-35
      -- Alcohol has destroyed many lives, both those who drink and
         innocent ones who cross their paths

   C. ALCOHOL IMPAIRS JUDGMENT...
      1. Which is why kings and princes were to abstain - Pr 31:4-5
      2. It is better reserved for the dying and devastated - Pr 31:6-7
      -- Alcohol is not for those who would be wise

[Indeed, "Wine is a mocker, Strong drink is a brawler, And whoever is
led astray by it is not wise." (Pr 20:1).  Because of such warnings,
and with the serious problems with alcohol in our society, let's review
what is said about...]

II. ALCOHOL IN THE LIVES OF CHRISTIANS

   A. WHAT IS CONDEMNED...
      1. Drunkenness
         a. A work of darkness, not an element of the armor of light
            - Ro 13:11-14
         b. Which will keep one out of the kingdom of God - 1Co 6:9-10;
            Ga 5:19-21
         c. Conduct suitable for church discipline - 1Co 5:11-13
      2. Social drinking
         a. We are to dedicate ourselves to doing the will of God, not
            the lusts of men - 1Pe 4:1-2
         b. Thus we are to abstain from drunkenness, revelries, drinking
            parties - 1Pe 4:3
         c. Though we should expect others to think ill of us for
            abstaining - 1Pe 4:4
      -- The popular use of alcohol has no place in the life of the
         Christian

   B. WHAT IS COMMANDED...
      1. Concern for the weaknesses of others
         a. Are we willing to destroy the one for whom Christ died? 
            - Ro 14:14-15
         b. Are we more interested in righteousness, peace, and joy in
            the Holy Spirit? - Ro 14:16-18
      2. Willingness to forego wine if a stumbling block to others
         a. Do we know someone who struggles with alcohol abuse and
            addiction? - Ro 14:19-20
         b. Do we love them more than any presumed right we may have to
            drink? - Ro 14:21
      3. Evidently Timothy had chosen to forego wine for such reasons
         a. Paul prescribed that Timothy drink wine for medicinal
            purposes - 1Ti 5:23
         b. Wine was often used to purify water, yet for some reason
            Timothy had abstained
      -- The Christian must prayerfully consider the role of influence
         regarding alcohol

CONCLUSION

1. What is God's will regarding the consumption of alcohol...?
   a. In view of the warnings found in Proverbs?
      1) It can lead to poverty
      2) It can destroy lives
      3) It impairs judgment
   b. In view of the teachings found in the New Testament?
      1) Prohibitions concerning drunkenness
      2) Concerns regarding influence on weaker brethren

2. What is God's will in light of the problems of alcohol abuse in our
   society today...?
   a. Shall we flirt with the seducing effects of alcohol?
      1) Alcohol can be tempting and easily ensnare the unsuspecting
      2) If one in three have succumbed, might not we?
   b. Shall we be insensitive to the weaknesses that many have regarding
      alcohol?
      1) Alcohol is the number one drug problem we face today
      2) If one in three have problems with it, dare we become stumbling
         blocks to them?

It shouldn't take the wisdom of Solomon to see that Christians should
take the dangers of alcohol seriously and be proactive in helping
themselves and others to remain free from its clutches...!

   It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by
   which your brother stumbles or is offended or is made weak.
                                                         - Ro 14:21


Executable Outlines, Copyright © Mark A. Copeland, 2015

eXTReMe Tracker 

1/20/16

From Mark Copeland... "MORAL ISSUES CONFRONTING CHRISTIANS" Gambling



                 "MORAL ISSUES CONFRONTING CHRISTIANS"

                                Gambling

INTRODUCTION

1. We turn now to gambling, a moral issue confronting Christians due
   to...
   a. The proliferation of government sanctioned gambling (e.g., state
      lotteries)
   b. The easy access to gambling (e.g., lottery tickets in convenience
      stores)

2. What is gambling (or gaming)...?
   a. The wagering of money or something of material value on an event
      with an uncertain outcome with the primary intent of winning
      additional money and/or material goods - Wikipedia
   b. Typically, the outcome of the wager is evident within a short
      period - ibid.
   c. The term gaming in this context typically refers to instances in
      which the activity has been specifically permitted by law - ibid.

3. Sadly, some religions encourage gambling...
   a. "Both the Catholic and Jewish traditions traditionally set aside
      days for gambling" - Dwayne Carpenter, quoted in 
      "Gambling Had Role In Religious History"
   b. The above article mentions Christmas and Hanukkah as holidays in
      which gambling was permitted, if not encouraged

[If both states and some religions approve of gambling, what could be
wrong with it?  Before supplying some answers, let's first address...]

I. ARGUMENTS USED TO JUSTIFY GAMBLING

   A. "LIFE IS A GAMBLE..."
      1. Does not Solomon say "time and chance happen to them all"?
         - Ecc 9:11
      2. So it may appear when life is viewed "under the sun" (a purely
         worldly perspective)
      3. But God's will in our lives precludes a life of pure chance
         - 1Co 4:19; Jm 4:15
      -- Life is not gambling, it involves the will of God!

   B. "FARMING IS A GAMBLE..."
      1. Does not the farmer take a risk in sowing when he may not reap?
      2. But God has promised "seedtime and harvest would not cease"
         - Gen 8:22
      3. Farming is an honorable way of receiving God's blessings 
         - Psa 104:14
      -- Farming is not gambling, it involves the activity of God!

   C. "BUYING INSURANCE IS A GAMBLE..."
      1. Is not buying insurance a gamble?
      2. Insurance is simply a method of shifting risk (accidents,
         illness) from one party to another
      3. It is also a way of providing for one's family, an important
         duty - 1Ti 5:8
      -- Insurance is not gambling, when used to shift risk and provide
         for others

   D. "INVESTING IS A GAMBLE..."
      1. Is not investing in business or the stock market a gamble?
      2. It can be, when involving speculative or significant risks
      3. But good and safe investments are not evil within themselves
         - cf. Mt 25:14-30
      -- Investing is not gambling, when done prudently

[Arguments in favor of gambling are weak attempts to defend the
indefensible.  Compare them with...]

II. ARGUMENTS AGAINST GAMBLING

   A. THE PRINCIPLE IS SINFUL...
      1. Gambling violates the work ethic - Ep 4:28; 1Th 4:11-12
         a. To gain from honorable labor
         b. Not get rich quick schemes
      2. Gambling violates the stewardship ethic 
         - 1Chr 29:13-14; 1Pe 4:10
         a. All things come from God
         b. We will have to give an account for our stewardship
      -- People gamble for a quick buck, willing to risk what is not
         theirs

   B. THE MOTIVATION IS SINFUL...
      1. People gamble because of greed - 1Ti 6:9-10
         a. Their desire to be rich, which leads to foolish and harmful
            lusts, destruction and perdition
         b. Their love of money, which leads to loss of faith and many
            sorrows
      2. People gamble because of covetousness - Ep 5:3-7; Col 3:5-6
         a. They want something more than God, making it idolatry
         b. They will bring the wrath of God upon themselves
      -- People gamble because they want to be rich, a desire we should
         flee (1Ti 6:11)

   C. THE FRUIT IS SINFUL...
      1. It takes advantage of others' weaknesses - cf. Ro 15:1-2
         a. Exploiting others or extorting money for one's own advantage
         b. Do gamblers care what happens to those who lose?
      2. It leads to unsavory companions - cf. 1Co 15:33; Ep 5:11
         a. Others who are motivated by greed and covetousness
         b. Those quick to take advantage:  bookies, loan sharks, etc.
      3. It leads to addiction - cf. 2Pe 2:19
         a. Gambling can become psychologically and physically addictive
         b. "Monetary reward in a gambling-like experiment produces
            brain activation very similar to that observed in a cocaine
            addict receiving an infusion of cocaine." - Hans Breiter,
            MD, co-director of the Motivation and Emotion Neuroscience
            Centre at Massachusetts General Hospital
      4. It leads to other sins - cf. Mk 7:21-23
         a. As debts build up, people turn to other quick sources of
            money (theft, drugs)
         b. Suicide is common, along with abuse, divorce, other mental
            disorders
      -- People who gamble do not consider how they hurt themselves and
         others

CONCLUSION

1. Which is gambling more like...?
   a. The works of the flesh, or the fruit of the Spirit? - Ga 5:19-23
   b. The deeds of the old man, or the apparel of the new man? 
      - Col 3:5-14

2. One does need to look long to see that gambling is sinful...
   a. The motive is greed
   b. The desire is to get rich quick (covetousness)
   c. The harm to self and others is extensive

3. Consider these tidbits of wisdom....
   a. Gambling: The sure way of getting nothing from something - Wilson
      Mizner
   b. The safest way to double your money is to fold it over once and
      put it in your pocket - Kin Hubbard
   c. By gaming we lose both our time and treasure - two things most
      precious to the life of man - Owen Felltham
   d. Lottery:  A tax on people who are bad at math - Author Unknown

Only those blinded by the deceitfulness of sin have problems seeing the
problems with gambling...

   "This I say, therefore, and testify in the Lord, that you should
   no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility
   of their mind, having their understanding darkened, being alienated
   from the life of God, because of the ignorance that is in them,
   because of the blindness of their heart; who, being past feeling,
   have given themselves over to lewdness, to work all uncleanness with
   greediness. But you have not so learned Christ..."
                                                          - Ep 4:17-20


Executable Outlines, Copyright © Mark A. Copeland, 2015

eXTReMe Tracker 

Allah vs. the God of the Bible by Dave Miller, Ph.D.


http://apologeticspress.org/APContent.aspx?category=8&article=1174

Allah vs. the God of the Bible

by Dave Miller, Ph.D.

An honest and objective reading of both the Quran and the Bible reveals a significant clash between the two both in terms of how to conceptualize God, as well as in their respective depictions of the behavior of deity. Allah says and does things that the God of the Bible did not and would not say or do. The Quran’s representation of the sovereignty of God (like Calvinism) contradicts the character of God by attributing actions to Him that are unlike deity.
For example, the Quran repeatedly represents God, on the occasion of the creation of Adam, requiring the angels/djinn to bow down and worship this first human. All do so with the exception of Iblis (i.e., Satan), who refuses to do so on the grounds that Adam was a mere mortal:
Verily We created man of potter’s clay of black mud altered, and the Jinn did We create aforetime of essential fire. And (remember) when thy Lord said unto the angels: Lo! I am creating a mortal out of potter’s clay of black mud altered, so, when I have made him and have breathed into him of My spirit, do ye fall down, prostrating yourselves unto him. So the angels fell prostrate, all of them together save Iblis. He refused to be among the prostrate. He said: O Iblis! What aileth thee that thou art not among the prostrate? He said: Why should I prostrate myself unto a mortal whom Thou hast created out of potter’s clay of black mud altered? He said: Then go thou forth from hence, for verily thou art outcast. And lo! the curse shall be upon thee till the Day of Judgement (Surah 15:26-35, emp. added; cf. 2:34; 7:11-12; 17:61; 18:51; 20:116; 38:72-78).
This characterization of deity is completely unacceptable. This one incident alone illustrates that Allah is not the God of the Bible. The God of the Bible simply would not do what the Quran says He did. Numerous Bible verses convey the complete impropriety—even blasphemy—that the worship of a mere human constitutes. Humans are forbidden to worship other humans (Acts 10:25-26; 14:14-15). Humans are forbidden to worship angels (Colossians 2:18; Revelation 19:10; 22:8-9). And, most certainly, angels are not to worship mere humans. The Law of Moses declared that worship is to be directed to God (Deuteronomy 6:13; 10:20). When Satan tempted Jesus, and Satan urged Jesus to worship him, Jesus quoted the deuteronomic declaration from the Law of Moses, and then added His own divine commentary: “and Him only you shall serve” (Matthew 4:10, emp. added). No one, and no thing, is the rightful object of worship—except deity!
Interestingly enough, Satan’s reasoning as reported in the Quran was actually biblical and right. Satan recognized that not only should angels not worship humans, but in view of his own angelic condition, Adam occupied a status that was beneath his own accelerated, celestial existence—a fact affirmed by the Bible: “What is man that You are mindful of him, and the son of man that You visit him? For You have made him a little lower than the angels, and You have crowned him with glory and honor” (Psalm 8:4-5; cf. Hebrews 2:9). The Quranic depiction of God ordering Iblis/Satan to worship Adam is a serious breach of divine propriety and a further indication of the Quran’s conflict with the Bible. [Once again, the Quran appears to have been influenced by Jewish sources, since the Talmudists also represent the angels as bestowing special attention and honor on Adam (Sanhedrin 29; Midrash Rabbah on Genesis, paragraph 8)].

The Bible’s Buried Secrets by Dewayne Bryant, M.A.



http://apologeticspress.org/APContent.aspx?category=13&article=2753

The Bible’s Buried Secrets

by Dewayne Bryant, M.A.

[EDITORS NOTE: The following article was written by one of A.P.’s auxiliary staff writers. Bryant holds two Master’s degrees, and is completing Master’s study in Ancient Near Eastern Archaeology and Languages at Trinity Evangelical Divinity School, as well as doctoral studies at Amridge University. He has participated in an archaeological dig at Tell El-Borg in Egypt and holds professional membership in the American Schools of Oriental Research, the Society of Biblical Literature, and the Archaeological Institute of America.]
Rarely does a scientific program spark interest in the religious community at large. NOVA, a television series noted more for winning awards than stirring controversy, has succeeded in igniting a great deal of discussion about the early origins of Israel and the Hebrew Bible with its landmark, two-hour documentary titled The Bible’s Buried Secrets. Originally airing last year, the documentary covers some of the most pressing issues in biblical archaeology, often coming to surprising and sometimes confusing conclusions.
Producer Paula Apsell said the program, which was in production for more than four years, “represents a mainstream academic perspective on the Hebrew Bible” (“A Q&A With…,” 2008). The majority of modern archaeologists do not believe the Bible is historically accurate, with many arguing that substantial portions of Scripture are legend or myth. This attitude is reflected by Duke University professor Carol Meyers, who said, “most of us start out as naïve Bible readers and take it at face value, not understanding enough or anything at all about how literature was produced in the ancient world where there was no consciousness about the construction of history as such” (NOVA: The Bible’s..., 2008).
Since modern historiography did not exist in antiquity, the prevailing attitude of some is that ancient documents must be approached with a high level of skepticism and even cynicism. This is especially true for documents that are religious in nature. In looking for the “intersection between science and Scripture,” the documentary makes some surprising claims. Unlike sensationalistic documentaries of dubious value, The Bible’s Buried Secrets affirms many biblical events and persons, although it disputes others.

THE EXISTENCE OF ISRAEL

Most Christians today may react with surprise upon hearing the assertion that there was no Exodus or Conquest and that the early Israelites were really native Canaanites. During the last half of the 20th century, mainstream scholarship increasingly adopted the view that ancient Israel was nothing more than Canaanites who developed a culture distinct from the surrounding environment. While documents dating to the period of the Divided Monarchy clearly show a distinct Northern and Southern Kingdom, the earliest period of Israelite history is an academic battlefield.
The single most significant find to date that bears on the earliest history of Israel is the Merneptah Stele. Discovered in 1896 by Sir Flinders Petrie, the monument was originally located in the pharaoh’s mortuary temple in western Thebes. Currently housed in the Egyptian Museum in Cairo, the stele mentions the triumph of Merneptah (1213-1203 B.C.) over nine different political groups in Canaan. In this priceless inscription, the pharaoh boasts:
The (foreign) chieftains lay prostrate, saying, “Peace.” Not one lifts his head among the Nine Bows. Libya is captured, while Hatti is pacified. Canaan is plundered, Ashkelon is carried off, and Gezer is captured. Yenoam is made into non-existence; Israel is wasted, its seed is not; and Hurru is become a widow because of Egypt. All lands united themselves in peace. Those who went about are subdued by the king of Upper and Lower Egypt…Merneptah (Hoffmeier, 2000, 2:41).
Dating to circa 1209-1208 B.C., the stele commemorates a military campaign into Canaan at a time when Egypt was still one of strongest military powers in the ancient Near East. With dramatic flair typical of Near Eastern kings, Merneptah boasts about crushing his enemies in Palestine—including Israel. Other political powers in Canaan are mentioned alongside Israel, further suggesting that it, too, is a recognizable entity. If Israel is large enough to be ranked among other established nations, it must have had a sizeable population. There would be little glory for the pharaoh to boast about defeating an obscure group of semi-nomads.
Is Israel nothing more than a group of Canaanites? The manner in which the name Israel is written is worth noting. In the inscription, a hieroglyph known as a throw-stick (used to signify foreign peoples) follows the name of Israel. This sign is followed in turn by a people determinative, a hieroglyph depicting a man and woman sitting down with three vertical strokes (indicating plurality) beneath them. This sign is used to reference a tribal or nomadic people lacking a centralized government. Combined together, these signs paint a portrait that is remarkably similar to the depiction of Israel in the books of Exodus through Judges: a foreign, nomadic, or tribally based people with no king.
The Bible’s Buried Secrets posits that a small group of Canaanite slaves may have escaped from Egypt, providing the kernel for something of a “big fish” story developed into a massive exodus by later scribes. Much of mainstream scholarship would admit this is possible. However, the evidence militates against this idea. Roughly 300 small settlements appear in the Judean highlands in the 12th-13th centuries B.C., dramatically increasing the population of the area. The documentary argues that a collapse of Canaanite city-states left a large number of “have-nots” to strike out on their own, forging a new identity. According to this view, the settlements that many archaeologists label as “Israelite” or “proto-Israelite” are simply nothing more than new Canaanite settlements. There is a great deal of difficulty harmonizing this view with the evidence.
If the settlers are simply Canaanites, why did they take it upon themselves to create a completely new cultural identity? God commanded the Israelites to maintain the difference between themselves and other peoples, including those inhabiting the land of Canaan. They were not to take foreign wives, adopt other religious customs, or make treaties with the native populations (Exodus 23:31-33; 34:12-16; Deuteronomy 7:3-6). This outsider mentality is reflected in one important piece of evidence: there appears to be a prohibition in the new Israelite settlements against pork. In these Judean villages, no pig bones are to be found, even when nearby settlements raised pigs. Kenneth Kitchen notes:
As food, pigs were popular in the Philistine-dominated area in southwest Canaan, were acceptable in the Transjordan…but were seemingly taboo in highland Canaan in the particular region that…is the habitat of earliest Israel in the narratives of Joshua/Judges. The [dietary] practices observed there…do indeed correspond to the limits set by the dietary laws of Lev. 11 (2003, p. 230, bracketed item added).
This restriction on pork is one of the most famous in the Bible (Leviticus 11:1-47; Deuteronomy 14:3-20), but it also serves as an important distinction between the population of Israelite settlements and the surrounding Canaanite culture. While the documentary argues that the Israelites were originally native Canaanites who developed a distinct ethnic identity over an extended period of time, the lack of pig bones in the archaeological record is a sharp break with the surrounding culture. One must explain why these supposed Canaanites stopped eating pork suddenly over a rather broad geographical area.
Avraham Faust of Bar-Ilan University explained in an interview: “The Israelites did not like the Canaanite system, and they defined themselves in contrast to that system” (NOVA: The Bible’s..., 2008). But this assertion goes beyond the archaeological record. It imputes motives to why the Israelites acted as they did, which cannot be located archaeologically and is only one possible interpretation of the evidence. Faust states that the Israelites had an ideology of simplicity, but this observation does not give sufficient cause for why a group of displaced Canaanites developed an identity that was distinct from their neighbors.
The Bible explains the evidence for the differences between Israel and Canaan just as easily, and more reasonably. The same evidence used to support a revolution of the Canaanite “have-nots” could apply equally to a nomadic collection of 12 ethnically and religiously distinct tribes. In contrast to other ethnic groups, Israelite settlements had no temples, palaces, elite residences, or monumental architecture. There is little attempt at artwork—which is consistent with the portrait of a nomadic people, who would not have had time for architectural and artistic pursuits. This lack of artistry matches the description of Israel in the Pentateuch and early historical books.
Some argue that there is little difference between Israelite and Canaanite material culture. The assumption is that the introduction of a new group (the Israelites) would be indicated in the archaeological record by a break in the material culture. Since such a break is not evident, it is assumed that the Israelites did not invade, and were perhaps nothing more than Canaanites. Noted archaeologist William Dever explains:
Archaeologists and anthropologists have developed a few simple, testable “rules” for recognizing when we are dealing with the immigration of new peoples into an area. (1) The new society and culture must have characteristics that are different and distinguishable, usually marked by observable discontinuities in material culture. (2) The “homeland” of the immigrant group must be known, and its culture well understood there. (3) The route by which the postulated immigration took place must be traceable, so that the actual process may be reconstructed. The infiltration/immigration model for early Israel satisfied none of these requirements (2003, p. 73).
While these “rules” are often presented as irrefutable proof against the reliability of the Bible, at least one other group in ancient history left behind little evidence of foreign occupation. Assyriologist Alan Millard points out that circa 2000 B.C. a mass movement of Amorites flooded into the Babylonian empire, taking over a number of cities and establishing their own dynasties (2008, p. 167). This is evident from a large body of written material from the period. Even after this influx of Amorites, the material culture gives no appreciable sign of change. Millard argues that the same thing could have happened with Israel. Since the Israelites were commanded to take over the material culture of Canaan (cf. Deuteronomy 6:10-11), it appears that a nearly seamless transition from the Canaanite culture to an Israelite one is easily explained.
One consideration raised by archaeologists is the introduction of the so-called “four-room house.” This particular architectural feature is so peculiar to ancient Israel that it is called the “Israelite house.” This structure is a typical home featuring a four-room floor plan. Manfred Bietak, the Austrian archaeologist who excavates at Tel el-Daba` (the ancient city of Avaris) notes that he has excavated houses bearing this very floor plan—in Egypt (2003, 29/5:41-49,82-83). If the story of the Exodus is mere fiction, then why is a structure peculiar to ancient Israel, that emerges in Canaan shortly after the time of the Exodus, also found in Egypt in the same region said to have been occupied by the Israelites in the book of Exodus?

DAVID AND SOLOMON: REAL MEN OR ROYAL MYTHS?

Dever sums up the modern approach some scholars take concerning David: “Now, some scholars today have argued that there was no such thing as a united monarchy. It’s a later biblical construct, and, particularly, a construct of modern scholarship. In short, there was no David. As one of the biblical revisionists has said, ‘David is no more historical than King Arthur.’” Although Dever does not personally advocate this position, if David and his kingdom were no more historical than the fabled English king and his court at Camelot, one would expect no evidence of his existence. Yet, the program delves into an important discovery that mentions David by name.
In 1993, Gila Cook discovered a stone fragment with writing on it while working at the city of Tel Dan, whose excavation was headed by the late Israeli archaeologist Avraham Biran. Known as the Tel Dan Stele, the documentary dramatizes its discovery, but no drama could adequately capture the monumental importance of the find. Written in Aramaic, the fragment reads: “I slew mighty kings who harnessed thousands of chariots and thousands of horsemen. I killed the king of the House of David” (Millard, 2000, 2:162). The fragment alludes to no less than eight biblical kings. Although some damaged portions must be reconstructed, the stele almost certainly refers to Hazael’s defeat of Joram and Ahaziah at Ramoth Gilead (2 Kings 8:28-29).
The inscription has generated controversy between scholars who believe that David existed and skeptics who would consign the Hebrew king to the realm of myth. Despite several attempts to provide alternate translations, the simplest way to translate it is as the “House of David.” An attempt by historian Philip Davies to translate the line as the “house of uncle” or “house of kettle” was even lampooned in an issue of Biblical Archaeology Review (Freedman and Geoghegan, 1995, 21:02).
While the documentary discusses the Tel Dan Stele at length, it leaves out another source mentioning the famed Israelite monarch. The Mesha Stele, also called the Moabite Stone, mentions the “house of David” (it also mentions the “house of Yahweh”). Found in 1868 in Dhiban, Jordan, this monument commemorates the successful overthrow of Israelite power in Moab during the reign of Mesha (2 Kings 3:4-9). In the stele, Mesha mentions that for 40 years Moab had been under the thumb of Israel, beginning during the reign of the Israelite king Omri and continuing through the reign of Ahab. Moab gained its independence from the Northern Kingdom in battle, during which Mesha ritually sacrificed his own son in full view of the Israelite army.
The Moabite Stone and Tel Dan Inscription independently reflect a contemporary practice of using the formula “The House of X” when referencing other national powers. This can be seen in Assyrian sources which refer to the Northern Kingdom as the “house of Omri” (Younger, 2000, 2:270), a designation which the Assyrians used in reference to Israel for over a century. Similarly, the reference to the house of David should be interpreted as referring to the actual monarch himself.
While The Bible’s Buried Secrets handles the issue of the United Kingdom in a fairly even-handed way, there are some difficulties with the material presented. The program asserts that there is no writing or monumental building from the period and concludes, “[S]uddenly the kingdom of David and Solomon is less glorious than the Bible describes…David [is] a petty warlord ruling over a chiefdom, and his royal capital, Jerusalem, nothing more than a cow town.” Israel Finkelstein, an accomplished Israeli archaeologist who is somewhat notorious for his controversial dating methods, argues, “David and Solomon did not rule over a big territory. It was a small chiefdom, if you wish, with just a few settlements, very poor, the population was limited, there was no manpower for big conquest, and so on and so forth” (NOVA: The Bible’s..., 2008).
Nevertheless, evidence suggests that the United Monarchy was considerable. The Amarna letters of the 14th century B.C., largely composed of correspondence between the royal court under Pharaoh Akhenaten and minor rulers in Canaan, indicate that Jerusalem (called Urusallim) is already a significant city. Other cities, such as Hazor, Megiddo, and Gezer, have massive, six-chambered city gates bearing the same design, which Israeli archaeologist Amnon Ben-Tor takes as an indication that all three were built during the reign of Solomon (cf. 1 Kings 9:15). In an interview, he explained: “Here we have a wonderful connection of the biblical passages as it shows up in archaeology” (NOVA: The Bible’s..., 2008).
In order to determine the wealth of the kingdom, one must again turn to Egyptian sources. In circa 925, the Egyptian pharaoh Shoshenq (943-922 B.C.) invaded Palestine (1 Kings 14:25-26). His invasion is clear from a broken portion of a victory stele found at the city of Megiddo. The full name of Shoshenq (the biblical Shishak) is clearly visible on one fragment of the stele. According to the Bible, king Rehoboam of Judah bribed the invading Egyptian forces with tribute taken from the Temple and palace treasuries (1 Kings 14:25-26). Apparently satisfied, Sheshonq turned instead to other prime targets in Palestine. Shoshenq’s invasion is memorialized on the Bubastis Portal at the Karnak Temple in Thebes, where he is portrayed along with scores of cartouches bearing the names of places he looted—115 cartouches that still exist, apart from those that have been worn away over the passage of time.
Shoshenq died a year or two after the invasion. His son, Osorkon I (922-887 B.C.), ascended the Egyptian throne and donated some of the plunder to the Egyptian temples. It was customary for conquering kings to donate a portion of the loot to the temples, but the size of Osorkon’s donation sets it apart from all others. His is the single largest donation in ancient Egyptian history, comprising 383 tons of gold and silver. The question left for the skeptic is this: how did a loose confederation of poor, numerically inferior, semi-nomadic have-nots manage to stockpile such wealth? The evidence clearly argues for a kingdom that is small (in comparison to the larger empires of the Near East), but wealthy—the very portrait found in the pages of Scripture.

DID GOD HAVE A WIFE?

The Bible’s Buried Secrets argues that monotheistic religion did not simply burst upon the scene, but was rather the product of a long evolution punctuated by a devastating exile that drove the Israelites to recognize one God. According to this view, the Israelites had to find a way to explain this catastrophic event, which they believed resulted from their own failure.
The program states the commonly held idea that monotheism was purely a late Israelite invention. The proof for this claim, however, is not so convincing. It is true that an important objection to monotheism in the ancient world was the rejection of the idea that one god could manage the Universe single-handedly. The ancients believed it took hundreds, if not thousands, of gods to govern the created order—from objects as large as the Sun to much smaller items such as tools and farm implements. Religion in the ancient world was often an example of micromanagement at its finest.
The documentary reveals that thousands of small figurines depicting a female goddess have been found in Israel. While there is widespread evidence of a female consort being worshipped in addition to Yahweh, the documentary elevates the archaeological evidence over the biblical text. It is true that the discoveries of paganism suggest that many Israelites accepted polytheism in direct violation of God’s commands, but it hardly proves that they had no concept of monotheism. This is especially true when one considers that no physical representations of Yahweh have ever been uncovered, suggesting that the Israelites had some motivation for departing from the otherwise universal practice of depicting the gods. This departure from convention is easily explained by Scripture (Exodus 20:4; Deuteronomy 5:8-9; cf. Exodus 32:7-8), but has no suitable explanation from a purely naturalistic perspective.
Although people in the ancient Near East were accustomed to a plethora of deities, they understood the concept of a single god very early. Looking back at Egyptian history, there was a time when Egypt had something like monotheism during the reign of pharaoh Akhenaten (1350-1334 B.C.). The “heretic pharaoh” adopted the worship of the Aten (the Sun disc) as the sole god of Egypt, and went so far as to chisel off the plural word “gods” (ntrw) from monuments. This Egyptian version of monotheism dates back to the 14th century B.C., close to the time of Moses. The Hymn to the Aten, composed by Akhenaten himself, praises the Aten with language that sounds remarkably reminiscent of Psalm 104. Another important consideration is that monotheism existed—conceptually, at least—in some of the oldest Egyptian sources. For example, in the Egyptian creation stories, the Egyptians believed there was a time in which only the primordial god Amun existed. Although Amun went on to create other gods in the Egyptian myths, the concept of monotheism existed early in Egyptian thought. The assertion of the documentary that monotheism was strictly a late Jewish invention is untrue.

EGYPTIAN INFLUENCE IN THE OLD TESTAMENT

The Bible’s Buried Secrets handles some of the archaeological evidence competently, but viewers on both sides will be frustrated by the program’s even-handedness. Believers will find that the program upholds the belief that David and Solomon really lived. Believers will be frustrated by the denial of Mosaic authorship and the inspiration of Scripture. Critics will celebrate the program’s treatment of Genesis as myth, but lament the discovery of hard evidence that demonstrates the historical accuracy of the Old Testament.
An important consideration excluded from the program—necessary because it does not fall under the purview of archaeology—is the literary evidence from the Old Testament itself. Historical and archaeological evidence will never converge on all points, so there is a degree of caution that must be exercised when handling these sources. Historical texts from any age of human civilization mention a great deal that will be undetectable in the archaeological record, so the historian must use good sense in evaluating the truth claims of his sources. To this effect, one must ask two important questions: Does the story fit available data? And is the story internally consistent?
The heavy influence of Egypt on the Bible is undeniable. This would not be the case if the Pentateuch had been written later. During the 10th-6th centuries B.C., when Hebrew scribes allegedly invented much of the fictional history of Israel, Egypt was the sick man of the ancient Near East, while Mesopotamian empires were on the rise. It is a cultural maxim that lesser civilizations tend to borrow from greater ones. It makes the most sense that if Israelite scribes were inventing a history for the nation, they would have borrowed from Assyria and Babylon rather than from Egypt, whose glory days were far behind her.
In examining the primeval history of Genesis 1-11, one notices that the vast majority of the text is written in prose with very little poetry. This feature is in keeping with the Egyptian style, which used poetry very rarely. Mesopotamian literature, on the other hand, is almost exclusively poetic. The same goes for Canaan. The three great Canaanite literary works, the Baal Cycle, the Aqht Epic, and theLegend of Keret are all written in poetic style. It is most likely that Egyptian influence on Hebrew scribal practices—which fits perfectly with the Hebrews’ presence in Egypt as recorded in Scripture—affected the prose style of writing in the book of Genesis. God, therefore, inspired Moses to use the Egyptian style to which Israel was accustomed.
More evidence of Egyptian influence throughout the early portions of the Bible might be cited. Hoffmeier (1996, pp. 83-84) has compiled a body of evidence arguing strongly in favor of many recorded events, including such minute textual details as the correct price of 20 shekels for a slave in the early second millennium (cf. Genesis 37:28), the lack of mention of Pharaoh’s personal name (consistent with Egyptian custom of refusing to name one’s enemies [p. 109]), and Moses’ request for a religious holiday in Exodus 5:1, which is attested in Egyptian sources (p. 115). The conquest of Joshua 1-11 is written in the “daybook style” that pharaohs (notably Thutmose III) used to record the details of their military campaigns (Hoffmeier, 1994, pp. 165-179). These details, especially those that are time-sensitive, argue sufficiently for an early date of composition for the Pentateuch.
Many have pointed out that it would be odd for the Jews to have created a fictional history in which they emerge from such ignominious origins. Moses, Hur, and Phinehas all have Egyptian names, and Aaron and Miriam may as well. Much of the priestly material has distinct Egyptian parallels, with the tabernacle bearing an unmistakably Egyptian design (Kitchen, 2000, 16:14-21; cf. Homan, 2000, 16:22-33). While it is clear that the design of the tabernacle came from God’s instructions to Moses (Exodus 26), it does so in a way that is familiar to the experiences of a people living in Egypt during the late second millennium B.C. (and thus would be unfamiliar to peoples in other locations and times, disproving the argument that later authors invented the stories).
These facts evoke several questions: If the Israelites were really Canaanites, why the sharp break between the two in terms of culture, literary traditions, and religious ideas? Why does the Bible demonstrate such familiarity with Egyptian culture, especially if the Pentateuch was supposedly written at a time when the Assyrian and Babylonian Empires, not Egypt, dominated the ancient Near East? Arguments against the Bible usually generate many more problems than they are able to solve. The fact is, the archaeological evidence corroborates the historicity of the biblical text.

THE COMPOSITION AND TRANSMISSION OF THE OLD TESTAMENT

By relegating the composition of the first books of the Bible to the 10th century and later, The Bible’s Buried Secrets effectively denies the Mosaic authorship of the Pentateuch. According to the program, the books arrived at their final forms in about the 6th century B.C. Alleged discrepancies in the text are often cited to support the idea that a number of different authors are responsible for producing these works. According to Michael D. Coogan:
The Documentary Hypothesis is a theory to explain the many repetitions, inconsistencies, and anachronisms in the first five books of the Bible. In its classic form, it says that underlying the Bible are several different ancient documents or sources, which biblical writers and editors combined at various stages into the Torah as we have it today (as quoted in Glassman, 2007).
Proponents such as Richard Elliot Friedman confidently state:
The Documentary Hypothesis is still the most common view in scholarship, and no other model has a comparable consensus, but in the end the question is not a matter of consensus anyway. It is a matter of evidence. And the evidence for the hypothesis is, in my judgment, now substantial and stronger than ever (2008).
Friedman rightly argues that fact is not a matter of opinion, but of evidence. But is his evaluation of the evidence correct?
The Documentary Hypothesis, also known as the JEDP theory, states that there are four main documents of which the Pentateuch is composed, along with centuries of scribal additions and subtractions. Until the 17th century, the Mosaic authorship of the Pentateuch was unchallenged. In his 1753 book Conjectures sur la Genèse, Jean Astruc (1684-1766) first proposed that the use of different names for God revealed different documents beneath the text. He did not deny that Moses wrote the Pentateuch, but merely stated that Moses edited several preexistent documents together. Over the next three centuries, scholarship became increasingly skeptical that Moses could have authored the material, pointing to such texts as Deuteronomy 34, which was written after Moses’ death.
Concerning the Documentary Hypothesis, The Bible’s Buried Secrets once again departs from the archaeological evidence. It delves into an examination of the text itself, while making selective use of literary evidence. If the Pentateuch reached its final form in the 6th century B.C., with substantial updating along the way, one would expect it to include updated language. In the 10th-6th centuries, Aramaic was the lingua franca of the Near East. Since such was the case, one would expect a heavy Aramaic influence on the Bible; yet, the Aramaic portions of the Old Testament are infrequent. Furthermore, the Old Testament has virtually no Persian influence, even though Persia dominated Judean culture at the time critics claim the Old Testament was still reaching its final form. While the program states Israel remained ethnically distinct, we find numerous Egyptian loanwords in the early books of the Bible when Egypt was dominant, and Akkadian loanwords are found in the historical books when Mesopotamian empires ruled the Near East. The Bible shows a small measure of linguistic influence from powerful foreign nations, so it is inexplicable that, immersed as they were in Persian culture during the Exile, the Jews would fail to reflect Persian loanwords in the biblical text.
According to The Bible’s Buried Secrets, the Documentary Hypothesis accounts for supposed repetitions and contradictions that are found in the Pentateuch. There is actually a much simpler explanation. Scribes in the ancient world frequently told stories from different perspectives. For instance, the charge of two creation stories in Genesis (1:1-2:4a and 2:4b-25) is readily explained by the fact that the first covers the events from a cosmic-centered perspective, while the second covers many of the same events from an anthropocentric perspective (cf. Lyons, 2002). As for the alleged repetitions, scribes also told stories in similar ways. The three cases of a patriarch passing his wife off as a sister (Abraham in Genesis 12 and 20; Isaac in Genesis 26) are deliberately crafted in such a way as to call the reader’s attention to all three instances. It is in keeping with the Bible’s presentation of its characters “warts and all” by showing the humanity of the “father of the faithful” as being somewhat faithless on, not one, but two occasions.
The JEDP theory runs into another problem. Scribal practice in the ancient Near East was to copy documents with utter fidelity. An artifact that illustrates the scribes’ practice of copying canonical religious works with precision is the Shabaqo Stone. Named for the Egyptian pharaoh Shabaqo, it contains one version of the Egyptian creation myth. The text on the stone has a number of blank spaces (called lacunae) throughout the text. At the beginning of the inscription, the scribe who copied it says the pharaoh found a scroll “as something that the predecessors had made, worm-eaten and unknown from beginning to end” (Allen, 2000, 1:22). It is clear that the blank spaces of the text were deteriorated portions of the scroll. One immediately notices that there was no attempt to edit the document or fill in the blank spaces with additional material. Even if it meant copying blank spaces, the scribe was intent upon copying it exactly as he saw it.
The Hebrew scribes are frequently charged with editing several documents together, weaving them together into what we know as the Pentateuch. Analysis of the language is not friendly to this viewpoint. Scholar Richard Hess cites a number of studies of the Pentateuch in the last two decades that have dramatically undermined JEDP, ranging from computer analysis of the language to careful scrutiny of supposed duplications within the text (2007, pp. 49-59). Converging lines of evidence are making it increasingly untenable as a theory to explain the origins of the Pentateuch. Even so, the proponents of the theory are as tenacious as ever.

THE INTERSECTION OF FAITH AND SCIENCE

The question of the Bible’s reliability is one that directly impacts the life and faith of every Christian. It is difficult to see putting one’s trust in a book that fraudulently claims to be the Word of God. On the other hand, it is equally foolish to refuse to accept the Bible if it bears the marks of authenticity.
The Bible’s Buried Secrets does not attempt to prove whether the Bible is true, or delve into its claims to be divine revelation from God. Rather, its concern is to fit the biblical stories into their historical and archaeological context. It asks why and when the biblical authors wrote what they did. Yet the truth claims of the Bible are inescapable, and the consequences of accepting or rejecting them as the very Word of God are monumental.
Television documentaries of dubious value frequently guide the viewer along a predetermined path of evidence to arrive at a conclusion that is usually controversial. In this journey, viewers are not presented with other points of view or evidence for other sides of the debate. There is a minimum of intellectual cattle prodding in The Bible’s Buried Secrets, although it may be helpful to point out two key problems. First, the claims of the program are presented as hard science. This is true to an extent. All sciences require some level of interpretation, and archaeology requires more than most. The interpreter’s bias and assumptions can play a rather large role in the analysis of the information, which includes synthesizing massive amounts of data and requires dozens of specializations. Since archaeology involves degrees of subjectivity and ambiguity, it is impossible to claim that it proves the Bible to be the inspired Word of God (though archaeology can confirm and verify the Bible’s historical accuracy). The viewer is left with the impression that science can disprove that the Bible is God’s Word, which is equally impossible.
The documentary also limits itself to the intersection between science and Scripture, which means great quantities of other valuable data are omitted. The exclusion of portions of the full body of evidence impacts the conclusions drawn by the program. None of the program’s tenets is uncontested in scholarly circles, and many of the interviewees are decidedly left-wing. There are few, if any, conservative scholars interviewed, and it is not for a lack of believers involved in Near Eastern archaeology. While scholars on the extreme left get little time, believers get virtually none at all.
In one interview, Bill Dever said, “It’s a waste of time to argue with fundamentalists, and this film doesn’t do it. It’s designed for intelligent people who are willing to change their mind.” Open-mindedness is an important virtue, but if Christians are to change their minds about the historicity of the events recorded in the Hebrew Bible, a better case, supported by adequate evidence, would have to be made than the one presented in The Bible’s Buried Secrets.

REFERENCES

Allen, James P., trans. (2000), “From the Memphite Theology,” in The Context of Scripture, ed. William W. Hallo and K. Lawson Younger (Leiden: Brill).
Bietak, Manfred (2003), “Israelites Found in Egypt: Four Room House Identified at Medinet Habu,”Biblical Archaeology Review, 29/5:41-49,82-83, September-
October.
Dever, William (2003), Who Were the Early Israelites and Where Did They Come From? (Grand Rapids: Eerdmans).
Freedman, David and Jeffrey C. Geoghegan (1995), “‘House of David’ is There!” Biblical Archaeology Review, 21:02, March/April.
Friedman, Richard E. (2008), “Who Wrote the Flood Story?” NOVA: The Bible’s Buried Secrets, [On-line], URL: http://www.pbs.org/wgbh/nova/bible/flood.html.
Glassman, Gary (2007), “Writers of the Bible,” NOVA: The Bible’s Buried Secrets, [On-line], URL:http://www.pbs.org/wgbh/nova/bible/coogan.html.
Hess, Richard (2007), Israelite Religions: An Archaeological and Biblical Survey (Grand Rapids: Baker Academic).
Hoffmeier, James K. (1994), “The Structure of Joshua 1-11 and the Annals of Thutmose III,” in Faith, Tradition, and History: Old Testament Historiography in its Near Eastern Context, ed. Alan R. Millard, James K. Hoffmeier, and David W. Baker (Winona Lake, IN: Eisenbrauns).
Hoffmeier, James K. (1996), Israel in Egypt: The Evidence for the Authenticity of the Exodus Tradition(New York: Oxford University Press).
Hoffmeier, James K., trans. (2000), “The (Israel) Stele of Merneptah,” in The Context of Scripture, ed. William W. Hallo and K. Lawson Younger (Leiden: Brill).
Homan, Michael (2000), “The Divine Warrior in His Tent: A Military Model for Yahweh’s Tabernacle,”Bible Review, 16:22-33, December.
Kitchen, Kenneth (2000), “The Desert Tabern-
acle: Pure Fiction or Plausible Account?” Bible Review, 16:14-21, December.
Kitchen, Kenneth (2003), On the Reliability of the Old Testament (Grand Rapids: Eerdmans).
Lyons, Eric (2002), “Did God Create Animals or Man First?” [On-line], URL:http://www.apologeticspress.org/articles/513.
Millard, Alan R., trans. (2000), “The Tel Dan Stele,” in The Context of Scripture, ed. William W. Hallo and K. Lawson Younger (Leiden: Brill).
Millard, Alan R. (2008), “Were the Israelites Really Canaanites?” in Israel: Ancient Kingdom or Late Invention? ed.
Daniel I. Block (Nashville, TN: B&H Publishing Group).
NOVA: The Bible’s Buried Secrets (2008), [On-line], URL: http://www.pbs.org/wgbh/nova/bible/.
“A Q&A With Paula S. Apsell, Senior Executive Producer of NOVA” (2008), NOVA: The Bible’s Buried Secrets, [On-line], URL: http://www.pbs.org/wgbh/nova/bible/apsell.html.
Younger, K. Lawson, trans. (2000), “Black Obelisk,” in The Context of Scripture, ed. William W. Hallo and K. Lawson Younger (Leiden: Brill).